Spracheinstellung/Mehrsprachigkeit
Standardmässig wird Ihr Webdienst in der Sprache «Deutsch» erstellt. Sollte Ihr Webdienst aber nur in Englisch veröffentlicht werden, so kann das Ihr/e Webdelegierte/r entsprechend unter «Einstellungen > Allgemein» ändern, indem er/sie die Einstellung «Sprache der Website» auf «Englisch (United States)» anpasst.

Mehrere Sprachversionen, Einrichtung Übersetzungsplugin
Soll Ihr Webdienst in mehreren Sprachen angeboten werden, so müssen zusätzliche Einstellungen am Webdienst vorgenommen werden. Via ihre*n Webdelegierte*n kann die Support-Agentur beauftragt werden, die Mehrsprachigkeit für den jeweiligen Webdienst zu aktivieren.
Dafür sind diese Informationen notwendig, bitte beim Ticket mitgeben:
- die gewünschten Sprachen mit (Auswahlmöglichkeiten: Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch)
- Die auf dem Webdienst bestehenden Benutzer*innen (anhand E-Mail-Adressen), die anschliessend die Übersetzungen bearbeiten sollen. Ganze Rollengruppen sind auch möglich, bspw. „alle mit Rolle Webdienst-Halter/in“ oder „alle bestehenden Benutzer*innen».
Anschliessend können alle gemeldeten Personen mit der Funktionalität der Mehrsprachigkeit arbeiten.
Kommen im Laufe des Betriebs weitere Personen hinzu, die für den Webdienst berechtigt werden und Übersetzungs-Rechte benötigen, müssen diese auch wiederum für die Übersetzung freigeschaltet werden, was nur die Webdelegierten oder die Support-Agentur vornehmen können (nicht Webdienst-Halter*innen). Sind neue Personen für den Webdienst berechtigt worden, können diese anschliessend auf folgendem Screen von Webdelegierten als Translators hinzugefügt werden.
Nach Klick links im Menü unter WPML -> Translation Management im zweiten Tab „Translators»

Für die Nutzung müssen immer alle Language-Pairs gesetzt werden, die möglich sind. Ist die Seite z. B. dreisprachig, müssen alle drei Setups eingerichtet werden:
- Translations von DE zu FR und EN
- Translations von FR zu DE und EN
- Translations von EN zu DE und FR
Nach erfolgreicher Konfiguration können Sie nun Ihre Seiten und Beiträge über die entsprechenden Länderflaggen-Icons in den jeweiligen Sprachen übersetzen.

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass für Auftritte in anderen Sprache als Deutsch oder Englisch eine Bewilligung des Direktionspräsidenten vorliegen muss (vgl. Corporate Wording der FHNW).