Prof. Dr. Giuseppe Manno
Prof. Dr. Giuseppe Manno
Leiter Professur für Didaktik der romanischen Sprachen und ihre Disziplinen
- Leiter Professur für Didaktik der romanischen Sprachen und ihre Disziplinen
- Mitglied der Institutsversammlung/ Gruppierung I am Institut für Bildungswissenschaften (IBW - Universität Basel)
-> Streben Sie eine Doktoratsausbildung in Fachdidaktik der romanischen Sprachen oder in Mehrsprachigkeitsdidaktik an?
Am Institut für Bildungswissenschaften (gemeinsam getragen von der Universität Basel und der PH FHNW) ist dies möglich!
Mehr Informationen unter: https://bildungswissenschaften.unibas.ch/de/doktorat/
Neuerscheinungen
- Candelier, Michel/Manno, Giuseppe (2023, dir.): La didactique intégrée des langues. Apprendre une langue avec d’autres langues ? in : Association pour le développement de l’enseignement bi-plurilingue (ADEB), n°4. (Auteurs: Michel Candelier, Giuseppe Manno, Pierre Escudé). Link
- Candelier, Michel/Manno, Giuseppe (2023): “La Didactique intégrée des langues? - Une foire aux questions”. Les Langues Modernes, 3 (2023): 13-22.
- Manno, Giuseppe/Schröder-Sura, Anna (2023): “La didactique intégrée des langues en Allemagne et en Suisse alémanique: développements et situation actuelle”. Les Langues Modernes, 3 (2023): 59-69.
- Manno, Giuseppe/Freytag Lauer, Audrey/Eberhardt, Jan-Oliver (2023): “Mehrsprachigkeitsdidaktik im Französischunterricht?”, Schulblatt AG/SO, 1/23, 28.
- Manno, Giuseppe (2022): “Schriftliche Rezeption im Französischen als zweite schulische Fremdsprache in der Deutschschweiz. Eine stufen- und sprachenübergreifende Untersuchung zur Lesekompetenz und zur Kognatenerkennung”.In: Sprache(n) in pädagogischen Settings, edited by Judith Kainhofer and Michaela Rückl. Berlin, Boston: De Gruyter, 139-156. Link
- Manno, Giuseppe (2022): Rezension von: *Dietrich-Grappin, Sarah (2020): Mehrsprachigkeitskompetenz als Bildungsziel im schulischen Tertiärsprachenunterricht. Transferbasierte Kommunikationsstrategien im Kontext von spontaner Mündlichkeit und Zwei-Sprachen-Aufgaben. Trier: WVT Wissenschaftlicher Verlag. In: Bulletin VALS-ASLA 115, 165-169.
- Manno, Giuseppe /Greminger Schibli, Carine/Eberhardt, Jan-Oliver (2022): “Die Ausbildung zur Französischlehrperson auf der Sekundarstufe I – Zum Spannungsfeld des fachdidaktischen Studienbereichs und seiner Bezugswissenschaften”. In: Robin, J./Zimmermann, M. (Hrsg.): La didactique des langues dans la formation initiale des enseignant.e.s en Suisse: quelles postures scientifiques face aux pratiques de terrain? / Fremdsprachendidaktik in der Schweizer Lehrer*innenbildung: an welchen wissenschaftlichen Positionen orientiert sich die Praxis? Peter Lang Verlag, 81-100.
- Manno, Giuseppe (2022): “Überzeugungen von Lehrpersonen über die Mehrsprachigkeitsdidaktik in der Schweizer Volksschule: eine Zwischenbilanz im Rahmen der Umsetzung der Fremdsprachenreform”, in: Corinna Koch/Michaela Rückl (Hrsg.): Au carrefour de langues et de cultures: Mehrsprachigkeit und Mehrkulturalität im Französischunterricht. Französischdidaktik im Dialog, Band 7. Stuttgart: ibidem-Verlag, 127-146.
- Manno, Giuseppe (2021): “Die Lesekompetenz im Französisch als erste und als zweite Fremdsprache unter Berücksichtigung der Schulsprache Deutsch am Übergang von der Primar- zur Sekundarstufe I: Erkenntnisse aus einem doppelten Systemvergleich am Ende der 6. und der 7. Klasse in der Deutschschweiz”. In: Wolf-Farré, P./Cantone, K. F./Moraitis, A./Reimann, D. (Hrsg.): Sprachkontrast und Mehrsprachigkeit. Linguistische Grundlagen, didaktische Implikationen und Desiderata. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag (Multilingualism and Language Teaching), 153-179 (Peer-review)
- Manno, Giuseppe, Egli Cuenat, Mirjam, Le Pape Racine, Christine & Brühwiler, Christian (2021): “Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I”, Babylonia 1/2021, 107-108.
- Manno, Giuseppe/Egli Cuenat, Mirjam/ Le Pape Racine, Christine/ Brühwiler, Christian (2020, Hrsg.): Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe, 340 Seiten, ISBN 978-3-8309-3665-7. Münster: Waxmann Verlag GmbH. Link
- Egli Cuenat, Mirjam/Manno, Giuseppe/ Desgrippes Magalie (2020, Eds): Mehrschriftlichkeit und Mehrsprachenerwerb im schulischen und ausserschulischen Umfeld / Plurilittératie et apprentissages plurilingues à l'intérieur et hors du contexte scolaire, Bulletin suisse de linguistique appliquée (VALS/ASLA), numéro spécial, Printemps 2020. Link
- Mirjam Egli Cuenat, Giuseppe Manno & Magalie Desgrippes (2020): “Littératie(s) plurilingue(s) dans le contexte de l'apprentissage et l'enseignement des langues – des perspectives complémentaires”, in: Egli Cuenat, Mirjam/Manno, Giuseppe/ Desgrippes Magalie (Eds): Mehrschriftlichkeit und Mehrsprachenerwerb im schulischen und ausserschulischen Umfeld / Plurilittératie et apprentissages plurilingues à l'intérieur et hors du contexte scolaire, Bulletin suisse de linguistique appliquée (VALS/ASLA), numéro spécial, 1-13.
- Manno, Giuseppe/Egli Cuenat, Mirjam (2020): “Congénères dans la réception et la production de textes en français langue seconde et tertiaire en Suisse alémanique: perspectives acquisitionnelles et didactiques”. In M. García García, M. Prinz & D. Reimann (Hrsg.), Mehrsprachigkeit im Unterricht der romanischen Sprachen – Neue Konzepte und Studien zu Schulsprachen und Herkunftssprachen in der Migrationsgesellschaft (S. 125–155). Tübingen: Narr.
- Montemarano, Filomena / Manno, Giuseppe (2020): “Kompetenzorientierte Bewertung im Italienischunterricht”, Schulblatt AG/SO 3/20, 21.2.2020, S. 27.
- Manno, Giuseppe (2018): “Lesekompetenz in den schulisch geförderten Fremdsprachen (Französisch und Englisch) am Übergang zwischen Primar- und Sekundarstufe I”, Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 23: 2, 152-166. Link
- Manno, Giuseppe/Egli Cuenat, M, Le Pape Racine, C., Brühwiler, C. (2018): Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I. Datenbank der Schweizerischen Koordinationsstelle für Bildungsforschung (SKBF), Link
- Manno, Giuseppe/Egli Cuenat, M. (2018): “Sprachen- und fächerübergreifende curriculare Ansätze im Fremdsprachenunterricht in der Schweiz, Curricula in zwei Bildungsregionen und Resultate aktueller empirischer Studien in der Deutschschweiz”, Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 29: 2, 2018, 217-243.
- Manno, Giuseppe (2018): “Mehrsprachigkeit: Bereits Gelerntes nutzen”,Schulblatt Aargau/Solothurn 12/2018, S. 4.
- Manno, Giuseppe (2017, erschienen 2018): *Mulo Farenkia, Bernard (2014): Speech Acts and Politeness in French as a Pluricentric Language. Illustrations from Cameroon and Canada (Romanistische Linguistik, 10), Münster: LIT Verlag, Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 127, 2017/1-2, 168-173.
- Manno, Giuseppe, Egli Cuenat, Mirjam, Le Pape Racine, Christine, Brühwiler, Christian (Herbst 2017): Wissenschaftlicher Schlussbericht für den SNF zum Projekt Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I (100019_149580, Projektförderung in Geistes- und Sozialwissenschaften Abteilung I: 1.1.2014-31.7.2017). (unveröffentlicht)
- Gute Praxis im Sprachenunterricht. Beispiele für den Unterricht der Landessprachen und des Englischen in der obligatorischen Schule, 2017, Herausgeberin EDK: Karine Lichtenauer/Dominique Chételat (Hrsg.). Autorinnen und Autoren: Claudine Brohy | Christof Chesini | Mirjam Egli Cuenat | Brigitte Gerber | Daniela Kappler | Peter Klee | Laura Loder-Büchel | Michael Wirrer. Pilotierung und Expertise: Marie-Nicole Bossart | Wilfrid Kuster | Christine Le Pape Racine | Giuseppe Manno | Sylvia Nadig. Regionale Validierung: Béatrice Brauchli | Mirjam Egli Cuenat | Brigitte Jörimann Vancheri. Konzeptuelle und inhaltliche Begleitung Koordinationsgruppe Sprachenunterricht (KOGS), Arbeitsgruppe Fremdsprachen der Kammer PH von swissuniversities (AGFS), Link
- Manno, Giuseppe (2016, erschienen Herbst 2017): Rezension von: *Suomela-Härmä, Elina/Härmä, Juhani/Havu, Eva (Hgg.), Représentations des formes d’adresse dans les langues romanes/Representaciones de las formas de tratamiento en las lenguas románicas/Rappresentazioni di forme allocutive nelle lingue romanze (Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki, 89), Helsinki: Société Néophilologique, 2013, Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 126, 2016/3, 327–332.
- Manno, Giuseppe (2017): “Lesekompetenz im Französisch als 1. und 2. Fremdsprache in einer mehrsprachigen Perspektive bei Primärschüler/innen am Ende der 6. Klasse”. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 22: 1, 139-151. Abrufbar unter http://tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/index.php/zif/
- Manno, Giuseppe/Egli Cuenat, Mirjam/Le Pape Racine, Christine/Brühwiler, Christian (2016): “Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I”, Babylonia 2016/3, 14-15.
- Manno, Giuseppe (2016):“Sprachenübergreifender Unterricht am Gymnasium Liestal”, Babylonia 2016/3, 22-23.
- Manno, Giuseppe./Egli Cuenat, M./Le Pape Racine,C./Brühwiler,C. (2016): “Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I– Forschungsdesign und erste Erkenntnisse einer empirischen Studie”, Zeitschrift für Fremdsprachenforschung Band 27, 2/2016, 255-282.
- Manno, Giuseppe (2016): “Wege zu gutem Fremdsprachenunterricht”, Schulblatt 19/2016, S. 39.
- Bersinger, S./Gubler, B./Manno, Giuseppe./Rusch, H.-U./Tchang-George, M. C. (1. Ausgabe 2001, 122017, 12.unveränderte Auflage): envol 8. Binnendifferenziertes Französischlehrmittel für die Sekundarstufe I. Cahier d’activités. Lehrmittelverlag des Kantons Zürich.
- Egli Cuenat, M./Manno, Giuseppe (2016): “Le français en Suisse alémanique”, Le Temps, “Débats”, 27 avril 2016, p. 11.
- Dahinden, B./Klee, P./Le Pape Racine, C./Manno, G./Ochsner Jannibelli, G./Rusch, H.-U., Tchang-George, M. C. (1. Ausgabe 2000,152016, 15. unveränderte Auflage): envol 7. Binnendifferenziertes Französischlehrmittel für die Sekundarstufe I: Cahier d’activités. Lehrmittelverlag des Kantons Zürich.
- Wesselmann, K./Manno,G. (2015):“Lateinunterricht. Das Heute verstehen”, in: NZZ, Meinung und Debatte 30.10.2015 / Nr. 252 / Seite 14
- Manno, Giuseppe: “Früher war es besser“ (2015), in: Berner Zeitung, 27.10.2015, vgl. languageexperts-ch-deutsch.weebly.com /diskussionen/fruher-war-es-besser
- Manno, Giuseppe/Mirjam Egli Cuenat (2015): “Langues nationales: ne pas baisser les bras”, Tribune de Genève, 22.10.2015.
- Manno, Giuseppe/Greminger Schibli, Carine (2015):“Les synergies offertes par la didactique intégrée des langues - profitons-en dans l’enseignement du français deuxième langue étrangère!”, in: Vanotti, Manuele/Weil, Markus (éds): Weiterbildung und Mehrsprachigkeit. Bern: hep-Verlag, 46-63.
- Manno, Giuseppe (2015): “Die Zukunft von Italienisch in der Schweiz:besorgniserregend aber nicht aussichtslos”, in: Language Experts Schweiz - Diskussionen, 30. April 2015,
- Manno, Giuseppe (2014): “Sprachenübergreifender Unterricht. Eine konkrete Umsetzung am Beispiel des Gymnasiums Liestal”, forum schule heute, 3/2014, Sprachen lernen als Herausforderung, 10-13.
- Bersinger, S./Gubler, B./Manno, G./Rusch, H.-U./Tchang-George, M. C. (1. Ausgabe 2001, 112014, 11. unveränderte Auflage). envol 8. Binnendifferenziertes Französischlehrmittel für die Sekundarstufe I. Livre de l’élève. Lehrmittelverlag Zürich.
- Pius Meyer/Manno, Giuseppe (2014).«Prodesse et delectare» – es nützt und macht Spass, Schulblatt AG/SO, 18/2014, S. 27
- Manno, Giuseppe (2014): “Procédés d'atténuation et de durcissement dans les rappels de paiement”, Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 2014/1, S.1-21. (Band 124)
- Manno, Giuseppe, Le Pape RacineChristine, Mirjam Egli Cuenat (25.6.2014): “Genauer hinsehen beim Fremdsprachenunterricht”, in: NZZ, Meinung und Debatte 25.06.14 / Nr. 144 / Seite 19 / Teil 01 (auch unter: http://www.nzz.ch/meinung/debatte/genauer-hinsehen-beim-fremdsprachenunterricht-1.18329375)
- Manno, Giuseppe/Müller, M. (2014): “Sprachenübergreifender Unterricht. Ein Projekt am Gymnasium Liestal”, Gymnasium Helveticum 1/14, 6-9.
- Le Pape RacineChristine/Manno, Giuseppe (2013): “Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I”, in: Fachliches und überfachliches Lernen und Lehren. Forschungsbericht 2012/13. PH FHNW, 16-18.
- Müller, M./Manno, Giuseppe (2013): “Sprachenübergreifender Unterricht am Gymnasium Liestal”, Schulblatt Aargau/Solothurn 14/ 2013, 37.
- Dahinden, B./Klee, P./Le Pape Racine, C./Manno, Giuseppe/Ochsner Jannibelli, G./Rusch, H.-U., Tchang-George, M. C. (1. Ausgabe 2000, 132013, 12. korrigierte Auflage): envol 7. Binnendifferenziertes Französischlehrmittel für die Sekundarstufe I. Livre de l’élève. Lehrmittelverlag Zürich.
- Manno, Giuseppe (2012): “Aufgabenorientierung im Französischen als Fremdsprache”, in: Keller, Stefan/Bender, Ute (Hg.): Aufgabenkulturen. Fachliche Lernprozesse herausfordern, begleiten, reflektieren. Seelze: Verlag Klett/Kallmeyer, 2012, 128-141.
- Egli Cuenat, Mirjam/Manno, Giuseppe (2012): “Die Reform des Fremdsprachencurriculums in der schweizerischen Volksschule aus der Perspektive der Mehrsprachigkeit: Ein Vergleich zweier Bildungsregionen”, in: Egger, G./Lechner, C. (Hg.): Primary CLIL Around Europe. Learning Through Two Languages in Primary Education. Marburg: Verlag Tectum, 21-41.
- Manno, Giuseppe (2011): “L’évolution de l’enseignement du français en Suisse alémanique à l’écoleobligatoire: entrecohésion nationale et mondialisation". Actes du Colloque international: Francophonie et institutions démocratiques (Montreux, 15-16 octobre 2010), Cahiers de l’Orient (Automne 2011), 126-131.
- Manno, Giuseppe/Keller,Stefan (2011): “Fachwissen macht noch keine Lehrer”, Basler Zeitung, 1.4.2011, p. 39.
- Manno, Giuseppe (2011): “Die Mehrsprachigkeitsdidaktik auf der Gymnasialstufe”, Gymnasium Helveticum 3/11, 6-10 (italienische Übersetzung: p. 10-11; französische Übersetzung: p. 12-13).
- Manno, Giuseppe/Jenny, Jean-Pierre (2011): “Interkomprehensionsunterricht am Gymnasium. Blockwochen zur Förderung von rezeptiven Kompetenzen in Italienisch als unbekannte romanische Sprache”, Babylonia 1/2011, 70-75.
- Klee, Peter/Egli Cuenat, Mirjam (2011): Brücken zwischen Young World und envol – Unterwegs zur Mehrsprachigkeit. (Konzeption: Egli Cuenat, Mirjam; Klee, Peter; Kuster, Wilfrid; Manno, Giuseppe). Herausgeber: Kanton St. Gallen, Bildungsdepartement, Amt für Volksschule. Kantonaler Lehrmittelverlag St. Gallen.
- Klee, Peter/Egli Cuenat, Mirjam/Wirrer, Michael (2013): Brücken zwischen envol und Open World (Voices, New Inspiration) – Unterwegs zur Mehrsprachigkeit. (Konzeption: Egli Cuenat, Mirjam; Klee, Peter; Kuster, Wilfrid; Manno, Giuseppe). Herausgeber: Kanton St. Gallen, Bildungsdepartement, Amt für Volksschule.
- Jenny, Jean-Pierre/Manno, Giuseppe (2011): “Ist Einsprachigkeit heilbar? EuroComRom-Projekt am Gymnasium Leonhard: Blockwochen zur Förderung von rezeptiven Kompetenzen in einer unbekannten romanischen Sprache. Schulblatt, Basel, Ausgabe Nr. 3, März 2011, 72. Jahrgang, S. 16.
- Manno, Giuseppe (2010): “Comment quantifier le travail de figuration (“face-work”) dans les textes écrits directifs?”, in Iliescu, Maria/Siller-Runggaldier, Heidi M./Danler, Paul (éds.): Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Innsbruck, 3 – 8 septembre 2007, Section 12: Pragmatique synchronique et historique, analyse du discours et analyse conversationnelle. Innsbruck, Tome V, 171-180.
- Egli Cuenat, M./Manno, Giuseppe/Le Pape Racine, C. (2010): “Lehrpläne und Lehrmittel im Dienste der Kohärenz im Fremdsprachencurriculum der Volksschule”, Beiträge zur Lehrerbildung, 28 (1), 2010: Lehrmittel- Träger von Inhalten und didaktischen Konzepten, 109-124.
- Müller, Martin/Manno, Giuseppe (2010): “Inter linguas: Die Rolle von Latein innerhalb der Mehrsprachigkeitsdidaktik”. Schulblatt Aargau / Solothurn 16/2010, 48.
- Manno, Giuseppe/Sauvin, Eric (2010): “Erfahrungen mit envol”. Schulblatt Aargau / Solothurn 4/2010, 26-27.
- Greminger Schibli, Carine/ Manno, Giuseppe/ (2010): “Italienisch in fünf Tagen”, Schulblatt Aargau / Solothurn 7/2010, 24.
- envol 7, Folien digital. CD-Rom. 34 Folien als PDF-Dokument. Zürich: Lehrmittelverlag (2010).
- envol 8, Folien digital. CD-Rom. 34 Folien als PDF-Dokument. Zürich: Lehrmittelverlag (2010).
- Blog der Zeitung "Le Temps" XIIIe Sommet de la francophonie: La Suisse «multiculturelle et plurilingue».
Vortragstätigkeit
- Manno, G.: “La didactique intégrée des langues – Apprendre une langue avec d’autres langues: mise à jour et perspectives”, Gastreferat an der AGFS-Sitzung (Swissuniversities), 8.2.2024.
- Heinzmann, S./Manno, G./Schröder-Sura, A.: “Mehrsprachigkeitsdidaktik im Französischunterricht der Sekundarstufe II durch Professionalisierung von Lehrpersonen”. Im Symposium: Zur Rolle von Lehrpersonen bei der Umsetzung von didaktischen Innovationen: Beispiele aus der Mehrsprachigkeitsdidaktik, in Zusammenarbeit mit K. Göbel, L. Schmelter / L. Bleichenbacher, A. Hug, S. Negrinelli. Diskutant: M. Candelier. Tagung Mehrsprachigkeit, Davos (Schweiz), 9.-10.11.2023.
- M. Candelier/G. Manno: “Integrated Language Teaching / Didactique Intégrée des Langues as a specificic type of multilingual approach”, im Symposium La Didactique Intégrée des Langues. Plurilingual Pedagogy for Additional Language Development. Colloque: CCERBAL2023: Bilinguisme et Multinguisme: Compétences transversales, mobilité et bien-être, 4-6 Mai 2023, Ottawa (Canada).
- G. Manno/S. Heinzmann, A. Schröder-Sura: “Mehrsprachigkeitsdidaktik im Französischunterricht – Eine Interventionsstudie zur Wirksamkeit von sprachenübergreifenden Unterrichtseinheiten in der Schweizer Gymnasialstufe”, in: Frankoromanistentag Wien, 22.-24.9.2022, Sektion 19: Le français langue seconde et étrangère: synergies entre la linguistique et la recherche sur les langues étrangères.
- Manno, G.: La didactique intégrée des langues. Comment établir des synergies entre les langues du répertoire individuel des apprenants grâce à une des “approches plurielles”?, Gastvortrag mit Atelier in Oslo (Norwegen) mit Liveübertragung für Dänemark, Finnland, Schweden, Estland. Organisiert durch Attachée de coopération pour le français, Correspondante Sport et Francophonie, Institut français de Norvège, 5. April 2022.
- Candelier, Michel/Escudé, Pierre/Manno, Giuseppe: Diffuser la Didactique intégrée des langues (DIL) auprès d’enseignants francophones – quels contenus ? 9e Congrès EDiLiC – Thessalonique - Grèce - 6, 7, 8 et 9 juillet 2021 « Approches plurielles, compétences plurilingues, appropriations langagières: l’apprenant.e au centre des réalités éducatives », 6 juillet. Communications orales, Axe 3 La didactique intégrée et les enseignements linguistiques et non-linguistiques (von M. Candelier vorgetragen).
- Manno, Giuseppe, Mirjam Egli Cuenat, C. Le Pape Racine, C. Brühwiler: “Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I. Zusammenwirken von Sprachen in einzelsprachlich ausgerichteten Curricula”, NW EDK, EDK-Ost, BKZ: Sitzung Deutschschweizer Arbeitsgruppe Sprachen 22. April 2021, Videokonferenz.
- M. Egli Cuenat, M. Eisner, S. Keller, Giuseppe Manno, L. Bleichenbacher, Fachstelle für Sprachkompetenzen von Lehrpersonen: “Prüfen berufsspezifischer Sprachkompetenzen von Lehrpersonen, die Fremdsprachen unterrichten”, Arbeitsgruppe Fremdsprachen der Kammer PH swissuniversities, Videokonferenz 28. Januar 2021.
- Manno, Giuseppe /Heinzmann, Sybille: “Mehrsprachigkeitsdidaktik im Französischunterricht der Schweizer Gymnasialstufe durch Professionalisierung von Lehrpersonen: Eine längsschnittliche Interventionsstudie zur Bildungswirksamkeit von sprachenübergreifenden Unterrichtseinheiten,” Videokonferenz der Kantonalen Rektorenkonferenz, St. Gallen, 12. Januar 2021.
- “Mehrsprachigkeitsdidaktik im Lateinunterricht – Latein in der Mehrsprachigkeitsdidaktik. Überlegungen zur Erweiterung des sprachenübergreifenden Fremdsprachenunterrichts”, Gastrerefat an der Universität Kiel, 22.1.2020.
- “Didactique des langues et approches plurielles”, Eveil aux langues, CANOPE, G. Manno, J.-F. de Pietro & M. Candelier, Referat an der Formation continue, Reims, 8.10.2019.
- “Les approches plurielles des langues et des cultures en Suisse - état des lieux”, Eveil aux langues, CANOPE, J.-F. de Pietro & G. Manno, Formation continue, Reims, 8.10.2019.
- Manno, G.: “Überzeugungen (Beliefs) der Lehrpersonen über die Mehrsprachigkeitsdidaktik in der Schweizer Volksschule: eine Zwischenbilanz im Rahmen der Umsetzung der Fremdsprachenreform”, Sektion 1 Mehrsprachigkeit und Mehrkulturalität im Französischunterricht, 12. Kongress des Frankoromanistenverbands, 25.9.2020, Videokonferenz.
- Umsetzung der Sprachenstrategie SEK II, Atelier 5: Entwicklung von Beurteilungsrastern für die literarischen und Sprachkompetenzen am Ende der Sekundarstufe II am Gymnasium. SMAK-Tagung, Moderation: W. Kuster & G. Manno, Bern, 4.9.19.
- Manno, Giuseppe: “Schriftliche Textrezeption in den schulisch geförderten Fremdsprachen Französisch und Englisch am Stufenübergang: Erkenntnisse aus einer empirischen Untersuchung in der Deutschschweiz”, Gastvortrag an der Universität Duisburg-Essen im Rahmen der Ringvorlesung Sprachkontrastive Vergleiche unter Einbezug herkunftsbedingter Mehrsprachigkeit: 28.05.2019.
- Manno, Giuseppe: “Lesekompetenz im Französisch als 1. und 2. Fremdsprache in einer mehrsprachigen Perspektive bei Deutschschweizer Primarschüler/innen am Ende der 6. Klasse”, Journées d’études Strasbourg 27-28 juin 2019: Moi je comprends toutes les langues… Un dialogue à approfondir entre acquisition du langage, Sprachförderung et bilinguisme précoce.
- Manno, Giuseppe: “Lesekompetenz in den schulisch geförderten Fremdsprachen am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I,” in: Symposium: Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I: Zusammenwirken von Sprachen in einzelsprachlich ausgerichteten Curricula?, mit M. Egli Cuenat (Forschungstag PH FHNW, 30.11.2018, Basel).
- Manno, Giuseppe: “Coerenza orizzontale nell’insegnamento delle lingue straniere e nazionali nella scuola dell’obbligo: alcune considerazioni dal punto di vista curricolare, della glottodidattica e della ricerca” (Convegno Plurilinguismo, Keynote-Speaker, Locarno, 8.-9. November 2018).
- Manno, Giuseppe: “Aktuelle Forschungs- und Entwicklungsprojekte der Professur für Didaktik der romanischen Sprachen und ihre Disziplinen (Postersession B04)”, Institutskonferenz «Forschung und Entwicklung am ISEK», Brugg 23. April 2018.
- Manno, Giuseppe: “Le rôle des congénères dans la lecture en français langue étrangère en Suisse alémanique: perspectives acquisitionnelles et didactiques à la fin de l’école primaire” (23. März 2018, Forschungskolloquium der Universität Bern)
- Manno, Giuseppe/Egli Cuenat, Mirjam (2017): “Congénères dans la réception et la production de textes en français langue seconde et tertiaire en Suisse alémanique: perspectives acquisitionnelles et didactiques”. Romanistikkongress 9./10.10.2017, Sektion Didaktik „Dynamik, Begegnung, Migration“.
- Manno, Giuseppe (2017): “Erfassung von Lesekompetenz in einer mehrsprachigen Perspektive. Resultate des Systemvergleichs (Französisch ab 5. Kl., Englisch ab 7. Kl. vs Englisch ab 3. Kl., Französisch ab 5. Kl.) in der 7. Klasse.” Internationale Fachtagung Leseförderung, Pädagogische Hochschule Weingarten (D), 19.5.2017.
- Manno, Giuseppe (2017): “Présentation du collège doctoral interrégional”, Auftaktveranstaltung des Deutsch-Französischen Doktorandenkollegs “Kommunikation in mehrsprachigem und plurikulturellem Kontext” an der Université Strassburg, im Rahmen der Förderung des Deutsch-Französischen Doktorandenkollegs der DFH (DFDK), in Zusammenarbeit mit der Université de Strasbourg, der PH Karlsruhe und der Universität Koblenz-Landau, Strasbourg, 17.1.2017.
- “Considérations linguistiques et sociolinguistiques autour du français régional de Suisse romande“ (Gastreferat im Séminaire:Introduction à la sociolinguistique, auf Einladung von Prof. Dr. Sandrine Zufferey, Universität Berne, 28.3.2017)
- “Le rôle et l’importance du français en Suisse à l’heure de la mondialisation“ (31 janvier 2017, Cercle d’Affaires Franco-Suisse, Zürich)
- Manno, Giuseppe: “Mehrsprachigkeitsdidaktik am Gymnasium. Alter Wein in neuen Schläuchen?”, 2. Weiterbildungssequenz für Fremdsprachenlehrpersonen an Berner Gymnasien, Bern, 1. Dezember 2016, Gymnasium Kirchenfeld (Bern).
- Manno, Giuseppe (2016): “Schriftliche Textrezeption im Französisch in einer mehrsprachigen Perspektive bei Primarschüler/-innen mit unterschiedlichen Lernbedingungen”, in: 10th International Conference on Multilingualism and Third Language Acquisition, University of Vienna Austria 1.9 - 3.9.2016.
- Manno, Giuseppe (2016): “Schriftliche Rezeption in zwei schulisch geförderten Fremdsprachen (Französisch und Englisch) am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I”, in: Symposium Horizontale und vertikale Kohärenz beim schulischen Mehrsprachenerwerb am Übergang von der Primarstufe zur Sekundarstufe I, SGBF Jahreskongress Lausanne Symposium, Lausanne 29.6. - 1.7.2016.
- Manno, Giuseppe/Egli Cuenat, Mirjam/Le Pape Racine, Christine/ Brühwiler, Christian (2016): “Einleitung in das Symposium”, in: Horizontale und vertikale Kohärenz beim schulischen Mehrsprachenerwerb am Übergang von der Primarstufe zur Sekundarstufe I, SGBF Jahreskongress Lausanne Symposium, Lausanne 29.6. - 1.7.2016.
- Le Pape Racine, Christine/Brühwiler, Christian/Gebhardt, Anja/Tinner, Sandra/Manno, Giuseppe/Egli Cuenat, Mirjam (2016): “Effekte von Fremdsprachenunterricht und individuellen Lernvoraussetzungen auf schulischen Mehrsprachenerwerb am Übergang von der Primarstufe zur Sekundarstufe I”, in: Symposium Horizontale und vertikale Kohärenz beim schulischen Mehrsprachenerwerb am Übergang von der Primarstufe zur Sekundarstufe I, SGBF Jahreskongress Lausanne Symposium, Lausanne 29.6. - 1.7.2016.
- “Einleitung in das Symposium”, mit Christine Le Pape Racine und Mirjam Egli Cuenat, in: Symposium Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I (Chairs: Giuseppe Manno, Le Pape Racine und Mirjam Egli Cuenat, Christian Brühwiler), SGBF-Jahreskongress, Qualitäts- und Bildungsdiskurs, St. Gallen 29. 6 - 1.7.2015.
- “Schriftliche Textrezeption in einer mehrsprachigen Perspektive”, Referat im Symposium Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I (Chairs: Giuseppe Manno, Le Pape Racine und Mirjam Egli Cuenat, Christian Brühwiler), SGBF-Jahreskongress, Qualitäts- und Bildungsdiskurs, St. Gallen 29. 6 - 1.7.2015.
- Latein im Rahmen der Mehrsprachigkeitsdidaktik, Fachdidaktik Sekundarstufe II Modul Alte Sprachen 1.2, PH FHNW, Basel, 22.4.2015 Download
- “Le plurilinguisme helvétique auXXIèmesiècle: entrecohésion nationale et mondialisation”. Séminaire Eures-T-Rhin Supérieur 2015 - Schiltigheim: Frontaliers: hier, aujourd’hui, demain - Centre de conférencesSchiltigheim, 19 mars 2015 /“Die Mehrsprachigkeit der Schweiz im XXI. Jahrhundert zwischen nationalem Zusammenhalt und Globalisierung”, JahreskonferenzEures-T Oberrhein 2015, Grenzgänger: gestern, heute, morgen -Konferenzzentrum de l’AarSchiltigheim, 19. März 2015. Download
- "Workshop: Mehrsprachenerwerb und Lehrmittel am Beispiel des Französischunterrichts", Forschungstag PH FHNW, 28.11.2014, Basel.
- “Französisch- und Englischunterricht an der Primarschule”, Delegierten- und Mitgliederversammlung des LVB, 24.9.2014, Muttenz, avec Christine Le Pape Racine.
- “SNF-Forschungsprojekt: Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang von der Primarstufe zur Sekundarstufe I ”, Forschungskolloquium Institut SEK I/II, Pädagogische Hochschule FHNW, Basel, 28.4.2014.
- “Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang von der Primarstufe zur Sekundarstufe I” (Giuseppe MannomitMirjamEgliCuenat, Christine Le Pape Racine, ChristianBrühwiler, Forum Sprachen:Sprachenlernen auf der Primarstufe und Übergang zur Sekundarstufe I. Die strukturellen Voraussetzungen sind geschaffen: Wie kann die Umsetzung unterstützt werden?, 1. November 2013, Kompetenzzentrum für Mehrsprachigkeit, PH Freiburg). Download
- Vers un modèle textuel de la politesseà l’écrit: analyse du travail de figuration (face-work) dans les genres de discours directifs -Elemente eines TextmodellsderHöflichkeit in der schriftlichen Kommunikation: Analyse von sprachlichen Strategien des Face-work in den direktiven Textsorten, Antrittsvorlesung an der Universität, Bern, 21. Mai 2013. Handout Download
- “Die Didaktik der Mehrsprachigkeit im Gymnasium”, Gastreferatvor der Kommission Moderne Sprachen des VSG, Expertengremium, das den Zentralvorstand des VSG für den Sprachenunterricht berät (14.11.2012, Olten). vgl. Jahresbericht der Kommission Moderne Sprachen (KMS), 2011–2012, S. 25-26.
- “Aktuelle Fremdsprachenreformen in der schweizerischen Volksschule – Bildungspolitische und didaktische Überlegungen” (Grundsatzreferat an der Tagung Mehrsprachigkeit an der Volksschule, 5. Mai 2012, Bildungszentrum Zofingen, Pädagogische Hochschule FHNW, von Prof. C. Le Pape Racine vorgetragen).
- Patronat "Lateintag 2012" Lateintag 2012, Archiv: Lateintag 2010
- “Die unterschiedliche Umsetzung der Fremdsprachenreformen in den Schweizer Bildungsregionen” (CAS II, Passepartout, Didaktik der Mehrsprachigkeit: Kulturelle Bedingtheit von Konzeption und Umsetzung, Fribourg 28.10.2011).
- mit Mirjam Egli Cuenat: “Die EDK-Fremdsprachenreform und die Kohärenz im Fremdsprachencurriculum der Volksschule”, Kongress: Bildungsreform und Reformkritik (Basel, 21. Juni 2011).
- “Mehrsprachigkeitsdidaktik und Latein” (Gastrerefat in Castelen V, Weiterbildungsveranstaltung: Latein und Mehrsprachigkeitsdidaktik, 15.1.2011). Download
- “Erste Erfahrungen in der Schweiz mit der Umsetzungder Mehrsprachigkeitsdidaktik: Viele Wege führen nach Rom” (Gastreferat am Symposium Alle meine Sprachen, Pädagogische Hochschule OÖ, Linz (Austria), 6. April 2011). Powerpoint Präsentation des Referates, Zusammenfassung der Themen des Symposiums
- “Mehrsprachigkeit und Mehrsprachigkeitsdidaktik” (Aarau, 20. März 2011, PH FHNW, Gastreferat im Modul Fachwissenschaft Deutsch 4.1: Sprachlernen und Sprachgebrauch unter besonderen Bedingungen: Mehrsprachigkeit im Südtirol, auf Einladung von Frau Prof. Dr. Claudia Schmellentin/ Prof. Dr. Thomas Lindauer).
- Introduction à la didactique intégrée des langues / Einführung die Mehrsprachigkeitsdidaktik (Basel, 8.12.2010, PH FHNW, Gastreferat in der Fachdidaktik Französisch / Englisch Sekundarstufe I, Modul 2.1 von Herrn Manuele Vanotti und Frau Ursula Simonett).
- “Bilingualer Sachfachunterricht als Teil der Mehrsprachigkeitsdidaktik: Theoretische Grundlagen, bildungspolitische Überlegungen, aktuelle Tendenzen (Einleitung)”, Leitung des Symposiums: 11. Bilingualer Sachfachunterricht: Grundlagen, Umsetzungsformen, Evaluation (Forschungstag PH FHNW, 12.11.2010, Basel). Bilingualer Sachfachunterricht Forschungstag FHNW
- Fremdsprachenunterricht und Entwicklung der Mehrsprachigkeit: Le droit des apprenants à la qualité et l’équité en éducation: le rôle des compétences linguistiques et interculturelles (Teilnahme am Politischen Forum des Europarats 2. - 4.11.2010, Genf).
- “inter linguas - au-delà des différentes langues - oltre le singole lingue - across the languages” (Workshop mit M. Müller, Brugg, 23.10.2010, LATEINTAG.CH 2010).
- "La situation de l’enseignement du français en Suisse alémanique: forces et faiblesses” (Montreux, 15.-16.10. 2010, Gastreferat am Sommet de la francophonie, Colloque: “Francophonie, fédéralisme et institutions”).
- “Von der Fremdsprachendidaktik zur Mehrsprachigkeitsdidaktik: Wie kann das Gymnasium die aktuellen Erkenntnisse der Sprachendidaktik umsetzen?” (Gastreferat anlässlich der Weiterbildung der Kantonsschule Birch, Zürich 12.7.2010).
- “Glossaire des notions d’enseignement bilingue en Suisse alémanique” (Université de Strasbourg et IUFM, Septièmes Rencontres Intersites de l’enseignement bilingue, Centre de formation aux enseignements bilingues à Guebwiller, CFEB, Haut-Rhin, 3.-4.6. 2010). Download
- Rencontres des enseignants de français à l’université de Bâle avec les délégués de français des lycées de Bâle-Ville” (Gast an der Universität Basel, Institut für Französische Sprach- und Literaturwissenschaft, 4.5.2010).
- “Gli italianismi nel francese regionale della Svizzera romanda. Considerazioni teoriche e metodologiche sulla lessicografia differenziale” (Basel, 16.4.2010, Gastreferat an der Universität Basel, Istituto di Italianistica, Studi e Ricerche: Letteratura, Linguistica e Filologia italiana).
- “La philosophie du manuel envol” (Gastreferat vor der Fachschaft Französisch, Gymnasium Leonhard, 20.4.2010, Basel).
- “Le français regional de la Suisse romande” (Gossau, 29.4.2010, PHSG, Gastreferat in der Blockwoche La Suisse romande).
- “Einführung in die Mehrsprachigkeitsdidaktik / Introducción a la didáctica del plurilingüismo” (Basel, 10.3.2010, PH FHNW, Gastreferat in der Fachdidaktik Spanisch, Modul von Frau Prof. Josefina Torro).
Publikationen, Vorträge und Lehrtätigkeiten
Weitere Publikationen der FHNW finden Sie im Institutional Repository FHNW (IRF).
Aktuell
- Projekt: Mehrsprachigkeitsdidaktik im Französischunterricht der Schweizer Gymnasialstufe (Sekundarstufe II) durch Professionalisierung von Lehrpersonen: Eine längsschnittliche Interventionsstudie zur Wirksamkeit von sprachenübergreifenden Unterrichtseinheiten. Laufzeit: 1.9.2022 – 31.8.2026. Forschungskooperation zwischen PH FHNW und PH St. Gallen. Team Professur Didaktik Romanische Sprachen PH FHNW: Giuseppe Manno (Projektleitung), Jan-Oliver Eberhardt, Audrey Freytag Lauer, Doktorand*in (NN), Kathrin Pirani (IWB). Gefördertes Projekt durch den Schweizerischer Nationalfonds (SNF).
- Projekt: Entwicklung von Ressourcen zur Förderung berufsspezifischer Sprachkompetenzen von Französischlehrpersonen (Primar- und Sekundarstufe I). Laufzeit: 1.9.2022 – 31.8.2024. Forschungskooperation zwischen PHLU (Lead), Professur Fremdsprachendidaktik Primarstufe und Professur Didaktik Romanische Sprachen Sekundarstufe I/II der PH FHNW, PHSG und Fachstelle für Sprachkompetenzen von Lehrpersonen. Team Professur Didaktik Romanische Sprachen: Audrey Freytag Lauer, Giuseppe Manno. Gefördertes Projekt durch das Bundesamt für Kultur gemäss Artikel 10 und 11 der Sprachenverordnung (SpV) vom 4. Juni 2010.
- Prüfen berufsspezifischer Sprachkompetenzen von Sprachenlehrpersonen Italienisch und Französisch auf der Sekundarstufe I. Erstellung von summativen Beurteilungsinstrumenten für die Fremdsprachen Italienisch und Französisch im Rahmen des Gesamtprojektes zur Fremdbeurteilung berufsspezifischer Sprachkompetenzen von zukünftigen Lehrpersonen in der Schweiz. Forschungskooperation der Professur Didaktik der romanischen Sprachen PH FHNW (G. Manno, P. Cuenat, A. Minisci) mit der PH Luzern, dem Institut Primarstufe PH FHNW, dem Institut für Mehrsprachigkeit der Universität / PH Freiburg und der Fachstelle für Sprachkompetenzen von Lehrpersonen der PH St. Gallen. Gefördertes Projekt durch das Bundesamt für Kultur gemäss Artikel 10 und 11 der Sprachenverordnung (SpV) vom 4. Juni 2010. Laufzeit: Herbst 2018 – 2020. Projektbericht
- Elaboration de grilles d’évaluation des compétences littéraires et langagières à la fin du degré secondaire II, formation gymnasiale. Projekt zur Entwicklung eines Beurteilungsinstruments von literarischen Kompetenzen am Ende der Sekundarstufe II. Forschungskooperation der Professur Didaktik der romanischen Sprachen PH FHNW (G. Manno; Projektleitung PH FHNW / PH St. Gallen: L. Grimm-Pfefferli) mit der HEP Vaud (R. Margonis-Pasinetti) und der PH St. Gallen (W. Kuster). Gefördertes Projekt durch das Bundesamt für Kultur gemäss Artikel 10 und 11 der Sprachenverordnung (SpV) vom 4. Juni 2010. Laufzeit: 2019 – 2021.
- Beratertätigkeit und Entwicklung von Checks und Mindsteps im Projekt Checks und Aufgabensammlung im Bildungsraum Nordwestschweiz Französischaufgaben. Projektleitung: Prof. Dr. Urs Moser (Institut für Bildungsevaluation, assoziiertes Institut der Universität Zürich.
- SNF-Projekt: Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I (Forschungskooperation PH FHNW/PHSG, Laufzeit: 1.1.2014 – 31.07.
- Datenbank SKBF
- G. Manno, M. Egli Cuenat: Organisation des Studientags VALS-ASLA 2019: Mehrschriftlichkeit innerhalb und ausserhalb des schulischen Kontextes (Campus Brugg, 25.1.2019).
- M. Egli Cuenat, G. Manno: Organisation des Symposiums: Schulischer Mehrsprachenerwerb am Übergang zwischen Primarstufe und Sekundarstufe I: Zusammenwirken von Sprachen in einzelsprachlich ausgerichteten Curricula? (Forschungstag PH FHNW, 30.11.2018, Basel)
- Michael Müller, Basler Professoren wollen Latein neu beleben - News - Schweizer Radio und Fernsehen, Regionaljournal, 17.30 Uhr, 9.12.2015, http://www.srf.ch/news/regional/basel-baselland/basler-professoren-wollen-latein-neu-beleben
Kontakt
-
Prof. Dr. Giuseppe Manno
- Leiter Professur Didaktik der romanischen Sprachen und ihre Disziplinen
- Telefonnummer
- 056 202 86 87 (Direkt)
- Z2l1c2VwcGUubWFubm9AZmhudy5jaA==
- Campus Brugg-Windisch
Bahnhofstrasse 6
5210 Windisch - Raum 6.3B04